Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6322
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Иванов, А. Э. | - |
dc.date.accessioned | 2021-05-22T09:43:26Z | - |
dc.date.available | 2021-05-22T09:43:26Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Молодые ученые в инновационном поиске : сб. науч. ст. по материалам VIII Междунар. науч. конф., Минск, 29-30 мая 2019 г. – Минск : МГЛУ, 2020. – С. 168-173. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0004-4 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/6322 | - |
dc.description | Ivanov A. E. Strategy of Conflict Resolution in Conversational Discourse in English and Russian. The article is devoted to the problem of verbal and non-verbal means of representation of the strategy of conflict resolution, used in everyday speech. The research is based on the comparative analysis of English and Russian conversational discourse. | en_US |
dc.description.abstract | В статье поднимается проблема коммуникативного поведения участников постконфликтных ситуаций кинодискурса на английском и русском языках. В ней также рассматриваются способы тактической и языковой репрезентации стратегии разрешения конфликта как одной их кооперативных стратегий. В результате сравнительного анализа выявлен ряд различий в поведение коммуникантов – представителей британской и белорусской лингвокультур. В частности, для нейтрализации конфронтации в англоязычном разговорном дискурсе чаще используются тактики извинения и комплимента, в то время как в русскоязычном – тактики признания, призыва к совместному действию и создания мы-общности. Это значит, что для представителей британской лингвокультуры более характерно создание позитивной тональности общения, для представителей белорусской культуры – создание общего коммуникативного пространства для разрешения конфликтной ситуации. Носители английского и русского языка в единстве с вербальным поведением также используют действия предметно-практического характера. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Сравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистика | en_US |
dc.subject | Язык и речь | en_US |
dc.subject | Язык и культура. Лингвокультурология | en_US |
dc.subject | Лингвистика текста. Лингвостилистика | en_US |
dc.subject | Английский язык | en_US |
dc.subject | Русский язык | en_US |
dc.title | Стратегия разрешения конфликта в разговорном дискурсе на английском и русском языках | en_US |
dc.title.alternative | Strategy of Conflict Resolution in Conversational Discourse in English and Russian | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Молодые учёные в инновационном поиске : сборник научных статей (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Иванов А. Э. Стратегия разрешения конфликта в разговорном дискурсе.pdf | 211,64 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.