Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/5177
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorРычкова, Л. В.-
dc.date.accessioned2020-12-08T10:41:26Z-
dc.date.available2020-12-08T10:41:26Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationКоммуникативные стратегии : материалы 10-й Междунар. науч. конф., Минск, 21-22 нояб. 2019 г. – Минск : МГЛУ, 2019. – С. 216–223.en_US
dc.identifier.isbn978-985-460-936-2-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/5177-
dc.descriptionRychkova L. V. Two vectors of regional Belarusian mass media. In today's multicultural society, the traditional media inevitably undergo changes due not only to technological capabilities, but also to the specificity of the linguistic landscape of a particular region. This fact actualizes the task of investigating the communicative strategies of regional newspapers of the Republic of Belarus on the basis of representative authentic language material. Such a possibility is provided by electronic language resources, in particular, newspaper corpora. Use of the corpus data made it possible to reveal a ratio of Belarusian and Russian languages, and also to explore various manifestations of translanguaging on the pages of bilingual regional newspapers of Grodno region. The results of the research indicate that the main communication strategies supported by the choice of one of the state languages of the Republic of Belarus are primarily conditioned by the interaction of two vectors: the preservation of identity and demonstration of ethnic and cultural affiliation on the one hand, and the communicative demand on the other.en_US
dc.description.abstractВ современном поликультурном обществе традиционные средства массовой информации неизбежно претерпевают изменения, обусловленные не только технологическими возможностями, но и спецификой языкового ландшафта конкретного региона. Данный факт актуализирует задачу исследования коммуникативных стратегий региональных газет Республики Беларусь на основе привлечения репрезентативного аутентичного языкового материала. Такую возможность предоставляют электронные языковые ресурсы, в частности, газетные корпусы. Привлечение корпусных данных позволило выявить соотношение белорусского и русского языков, а также исследовать различные проявления транслингвизма на страницах двуязычных региональных газет Гродненщины. Результаты исследования свидетельствуют о том, что основные коммуникативные стратегии, поддерживаемые выбором одного из государственных языков Республики Беларусь, обусловлены, прежде всего, взаимодействием двух векторов: сохранения идентичности и демонстрации этнокультурной принадлежности¸ с одной стороны, и коммуникативной востребованности, с другой.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectЧастное языкознание. Языки мираen_US
dc.subjectДиалектологияen_US
dc.subjectЛингвистика текста. Лингвостилистикаen_US
dc.subjectЯзык и речьen_US
dc.subjectСоциолингвистикаen_US
dc.subjectСредства массовой информации (СМИ)en_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.subjectБелорусский языкen_US
dc.subjectБеларусьen_US
dc.titleДвувекторность региональных СМИ Беларусиen_US
dc.title.alternativeTwo vectors of regional Belarusian mass mediaen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Коммуникативные стратегии : материалы Международной научной конференции (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Рычкова Л. В. Двувекторность региональных СМИ Беларуси.pdf265,31 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.