Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 107.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Стратегии перевода квазитерминов и квазиреалий на примере произведений Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»Романовская, Е. А.; Змачинская, М. С.
2018Лексические признаки персонального дискурса в англоязычном медиажанре «Letters to the Editor» и особенности их перевода на русский языкКлишевич, С. А.
2018Особенности перевода заголовков текстов СМИ с компонентом-фразеологизмом (русский, английский, испанский языки)Булат, Е. А.; Лерман, А.
2019Канцэпт «любоў» у санетах У. Шэкспіра і іх перакладах на беларускую мовуСалаўёва, М. А.; Баранчык, Г. Ю.
2020Специфика индексации семантики текстаБаркович, А. А.
2019Неологизмы: Do Pancake People Need a Digital Detox?Богова, М. Г.
2020Структурные особенности метафоры в англоязычном художественном текстеДетскина, Р. В.
2020Структурно-семантические особенности метафоры в текстах англоязычной печатной рекламыДетскина, Р. В.; Шимчук, Л. В.
2020Аманімія граматычных форм як праблема машыннага перакладуМароз, Я. Л.
2019Культурно-специфическая лексика в англоязычном художественном дискурсе в аспекте переводаТригубович, А. О.