Search


Current filters:



Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-8 of 8 (Search time: 0.001 seconds).
  • previous
  • 1
  • next
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2019Эпистемическая модальность, вариативность и перевод (на примере французского эпистемического кондиционала)Ревуцкая, Е. А.
2019Эпистемическая модальность в аспекте перевода (на материале французского, белорусского и русского языков)Ревуцкая, Е. А.
2019Передача национально-культурной специфики безэквивалентной лексики в переводах книг Светланы Алексиевич на французский языкВолкова, А.
2020Тема отсутствия в поэзии Пьера Реверди и его русских переводахГригорович, Е.
2021Тема отсутствия в поэзии Пьера Реверди (1889–1960) и его русских переводахГригорович, Е.
2017Роль реалий в драме В. Гюго «Эрнани»Какзанова, Е. М.
2023Проблема неточности перевода в субтитрах к сериалу «Mortel» («Смертоносный»)Рудакова, Е.
2022Жанрово-стилистические особенности либретто (на материале оригинала и переводов на русский и английский языки мюзикла «Нотр-дам де Пари»)Самсонова, Д.