Search


Current filters:



Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 11 (Search time: 0.001 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2018Структура английских предложений с глаголами речевой деятельности и особенности их перевода на русский языкЛавицкий, В. В.
2019Присоединительные конструкции в англоязычном медиадискурсе и особенности их передачи на русский языкКлишевич, С. А.
2019Инфинитив в функции атрибута в англоязычном художественном дискурсе: средства его передачи на русский языкБандюк, Н.; Швецова, А.
2019Особенности функционирования предикативных инфинитивных конструкций в британском медиадискурсе и способы их перевода на русский языкШубко, Д.
2018Фразовые глаголы со значением уменьшения в англоязычном медиадискурсе и особенности их перевода на русский языкСанько, М.
2018Адъективные словосочетания в англоязычных художественных текстах и модели их перевода на русский языкДетскина, Я.
2018Роль междометий в англоязычном медийном дискурсе и способы их передачи на русский языкБорсук, А.
2018Модальные глаголы в современной англоязычной прозе и способы передачи модального значения при переводе на русский языкВолейко, М.
2019Функциональные особенности и перевод препозитивных атрибутивных словосочетаний в англоязычных СМИЕремина, Н.
2021We must not think of the things we could do with, but only of the things that we can’t do without: о функционировании английских модальных глаголовНикитенко, О.