Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 44.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Лексико-стилистические черты идиолекта Стивена Кинга и особенности их передачи при переводе на русский языкЛис, В.
2018Модальные глаголы в современной англоязычной прозе и способы передачи модального значения при переводе на русский языкВолейко, М.
2018Основные особенности американских газетных заголовков: переводческий аспектДолбенко, И.
2018Стилистические разряды лексики как основа для создания иронического эффекта: аспект перевода на английский языкЖданова, Н.
2018Синтаксические особенности и перевод заголовков современных англоязычных СМИСечко, А.
2019Формирование неологизмов в контексте BrexitБелова, К.
2019Особенности перевода трансформированных идиоматических выражений в англоязычных СМИДобролинская, Е.
2019Особенности семантики и перевода политических терминов британского медийного дискурсаБогатова, Д.
2019Военная метафора в англоязычной прессе для характеристики политики России и ее руководстваДроздов, М.
2019Особенности использования юридической лексики в англоязычном кинодискурсеДингилевская, Е.