Поиск


Текущие фильтры:
Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 431-440 из 1150.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Факторы выбора переводческой стратегии в процессе устного переводаКот, К.
2018Синтаксические особенности и перевод заголовков современных англоязычных СМИСечко, А.
2018Передача игры слов на русский язык (на материале романа Т. Пратчетта «Удивительный Морис и его ученые грызуны»)Свирская, Н.
2018Передача советских реалий из фильма «Москва слезам не верит» на английский и немецкий языкиРыбицкая, А.
2018Лексические трансформации в переводе путеводителей с английского языка на русскийРудкевич, А.
2018Особенности передачи на русский язык названий американских фильмовРуткевич, К.
2018Актуализация типов калек в финансовой документацииРудяк, К.
2018Анализ переводческих решений на материале англоязычных переводов поэмы А. Блока «Двенадцать»Сидорко, А.
2018Эмоциональные характеристики интервью как переводческая проблемаСидорук, И.; Дингилевская, Е.
2018Придаточные времени в современном английском языке: аспект переводаСафронова, Ю.