Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 11-20 из 21.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Лексико-стилистические черты идиолекта Стивена Кинга и особенности их передачи при переводе на русский языкЛис, В.
2018Основные особенности американских газетных заголовков: переводческий аспектДолбенко, И.
2018Стилистические разряды лексики как основа для создания иронического эффекта: аспект перевода на английский языкЖданова, Н.
2018Синтаксические особенности и перевод заголовков современных англоязычных СМИСечко, А.
2019Особенности перевода трансформированных идиоматических выражений в англоязычных СМИДобролинская, Е.
2019Заимствования в контексте перевода англоязычной финансовой документацииРудяк, К.
2019Неологизмы в англоязычном печатном медиадискурсе и их перевод на русский языкМелешко, М.
2023Лингвистические особенности английских газетных заголовков военной тематики и их перевод на русский языкСкречко, А.
2023Корпус текстов экологического дискурса: аспект репрезентативностиБаркович, А. А.; Рипинская, О. А.
2022Денотативное пространство текста научно-популярной статьиЧучкевич, И. В; Плешевеня, А.