Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 11-20 из 92.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Особенности перевода заголовков текстов СМИ с компонентом-фразеологизмом (русский, английский, испанский языки)Булат, Е. А.; Лерман, А.
2018Эксперимент по автоматическому созданию англоязычных рекламных текстов по косметике и парфюмерииМетлицкая, Н. А.
2019Компонент с дефинициями как метатекстовый феномен деловых текстов на немецком и нидерландском языках в аспекте перевода на русский языкЮрьев, Е. Й.
2020Формализованное представление внутрижанрового текстового сходства на логико-семантическом уровнеБогданова, Н. А.
2019Гендерный аспект в политическом интервью. Особенности и приемы переводаГёрен, А. М.
2020Структурные особенности метафоры в англоязычном художественном текстеДетскина, Р. В.
2020Структурно-семантические особенности метафоры в текстах англоязычной печатной рекламыДетскина, Р. В.; Шимчук, Л. В.
2020Модификация реферирования при переводеКовальчук, С. И.
2019Присоединительные конструкции в англоязычном медиадискурсе и особенности их передачи на русский языкКлишевич, С. А.
2019Структурная организация англоязычных газетных аналитических статейСкрябина, А. В.