Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 41-50 из 160.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020Недостатки машинного переводаГёрен, А. М.
2020Особенности перевода аббревиатур организационно-правовых форм юридических лиц в деловом дискурсеШестакова, Е. В.
2020Ошибки в переводе и употреблении химических терминов (на материале итальянского языка)Селуянова, Н. М.
2020Природа одной «ошибки»Шаповаленко, Д. Н.
2020Пути достижения эквивалентности при передаче значения движения и перемещения в пространстве (на материале китайского художественного текста и его перевода на русский язык)Полетаева, О. А.; Кременевская, В.
2020Фразеологизмы в произведении И. С. Тургенева «Отцы и дети» и способы их перевода на китайский языкУрбанович, И. Г.; Ужигэна
2020Жанрово-стилистические особенности передачи образности при переводе художественных произведений жанра фэнтези на русский язык (на материале серии романов Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»)Сулимова, К.
2020Особенности перевода безэквивалентной лексики австралийского и британского вариантов английского языка в сравнительном аспектеПоходий, В.
2020Приемы и методы создания образности при переводе англоязычных рекламных текстовГаенкова, М.
2020Специфика перевода детской литературы в жанре фэнтезиМарченко, А.