Search


Current filters:


Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 21-30 of 54 (Search time: 0.002 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2020Лексические особенности перевода выступлений политиков на тему социальных проблемВолкович, А.
2018Синтаксические признаки персонального дискурса в медиажанре «Письма читателей в газету» и особенности их перевода на русский языкКлишевич, С.
2018Лексико-стилистические черты идиолекта Стивена Кинга и особенности их передачи при переводе на русский языкЛис, В.
2018Синтаксическая структура заголовков в британских газетах и их перевод (на материале статей о внутренней и внешней политике)Богатова, Д.
2018Рекламный текст: к вопросу о локализацииЗанкевич, Ю.
2021Метафора в новостном дискурсе (на материале китайского и русского переводного текста)Рживуцкая, А. В.; Полетаева, О. А.
2018Основные особенности американских газетных заголовков: переводческий аспектДолбенко, И.
2018Стилистические разряды лексики как основа для создания иронического эффекта: аспект перевода на английский языкЖданова, Н.
2018Языковые средства выражения страха в художественном дискурсеСмоленская, А.
2019Сохранение прагматического потенциала образных средств при переводе описаний туристических объектовКаменецкая, А.