Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 31-40 из 68.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020Прагматические функции и перевод синтаксических конструкций в аглийских новостных репортажахДик, А.
2020Специфика перевода рекламных слогановЖуравлёва, В.
2020Научно-популярный дискурс и особенности его переводаБелова, К.
2020Лексические особенности перевода выступлений политиков на тему социальных проблемВолкович, А.
2018Канцэпт «любоў» у санетах У. Шэкспіра (у перакладзе У. Дубоўкі)Баранчык, А.
2018Синтаксические признаки персонального дискурса в медиажанре «Письма читателей в газету» и особенности их перевода на русский языкКлишевич, С.
2018Лексико-стилистические черты идиолекта Стивена Кинга и особенности их передачи при переводе на русский языкЛис, В.
2018Синтаксическая структура заголовков в британских газетах и их перевод (на материале статей о внутренней и внешней политике)Богатова, Д.
2018Рекламный текст: к вопросу о локализацииЗанкевич, Ю.
2018Основные особенности американских газетных заголовков: переводческий аспектДолбенко, И.