Search


Current filters:


Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 11-20 of 92 (Search time: 0.002 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2018Особенности перевода заголовков текстов СМИ с компонентом-фразеологизмом (русский, английский, испанский языки)Булат, Е. А.; Лерман, А.
2018Эксперимент по автоматическому созданию англоязычных рекламных текстов по косметике и парфюмерииМетлицкая, Н. А.
2019Компонент с дефинициями как метатекстовый феномен деловых текстов на немецком и нидерландском языках в аспекте перевода на русский языкЮрьев, Е. Й.
2020Формализованное представление внутрижанрового текстового сходства на логико-семантическом уровнеБогданова, Н. А.
2019Гендерный аспект в политическом интервью. Особенности и приемы переводаГёрен, А. М.
2020Структурные особенности метафоры в англоязычном художественном текстеДетскина, Р. В.
2020Структурно-семантические особенности метафоры в текстах англоязычной печатной рекламыДетскина, Р. В.; Шимчук, Л. В.
2020Модификация реферирования при переводеКовальчук, С. И.
2019Присоединительные конструкции в англоязычном медиадискурсе и особенности их передачи на русский языкКлишевич, С. А.
2019Структурная организация англоязычных газетных аналитических статейСкрябина, А. В.