Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 531-540 из 569.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2023Проблема неточности перевода в субтитрах к сериалу «Mortel» («Смертоносный»)Рудакова, Е.
2023Специфика перевода французского коннектора donc на русский языкПархомчик, А.
2022Жанрово-стилистические особенности либретто (на материале оригинала и переводов на русский и английский языки мюзикла «Нотр-дам де Пари»)Самсонова, Д.
2022Стратегии перевода фразеологизмов с гастическим компонентом на русский языкПолховская, А.
2022Новогодние выступления председателя КНР Си Цзиньпина: трудности перевода на разные языкиЯкубецкая, Е.
2022Особенности машинного перевода идиоматических выражений с глаголам движения с арабского языка на русскийШульжик, Д.
2022Особенности перевода рекламных текстов с японского языка на русскийШибирина, М.
2022Особенности перевода фразеологических единиц в художественном тексте (на материале романа М. Петросян «Дом, в котором…»)Буренкова, А.
2022Трансформации при переводе рекламных текстов с английского языка на русскийБогдан, У.
2022Способы перевода безэквивалентной лексики в текстах СМИ (на материале шведского и русского языков)Горленко, У.