Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/4058
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЛю Пэн-
dc.date.accessioned2020-07-02T11:24:17Z-
dc.date.available2020-07-02T11:24:17Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationВестник МГЛУ. Сер. 1, Филология. – Минск : МГЛУ, 2020. – № 2 (105). – С. 23-32.en_US
dc.identifier.issn1819-7620-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/4058-
dc.descriptionLiu Peng. Conceptualization of Space with the Help of 上 Shàng ‘Top’ in Chinese Language. The article discusses the features of conceptualization of space using the lexical unit ± shang ‘top’ in Chinese. A range of translated equivalents of a given unit in the Russian language has been established; the types of spatial situations that are verbalized in Chinese using Л shang are defined. The article also reveals the tendency towards the predominant structuring of spatial situations along the axis “top - bottom” in the Chinese language and the fixation of relations of inclusion or dista^e in the description of the same situations in Russian. The article establishes the differences in the choice of the starting point of orientation in the description of space in Russian and Chinese; and the tendency towards “geometric” reflection of spatial relations in Chinese and the idiomatization of sentence constructions with spatial meaning in Russian are determined.en_US
dc.description.abstractВ статье рассматриваются особенности концептуализации пространства при помощи лексической единицы _h shang ‘верх’ в китайском языке; установлен спектр переводных эквивалентов данной единицы в русском языке, определены типы пространственных ситуаций, которые в китайском языке вербализуются посредством _h shang. Выявлена тенденция к преимущественному структурированию пространственных ситуаций по оси «верх - низ» в китайском языке и фиксации отношений включения либо дистантных при описании тех же ситуаций в русском языке. Установлены различия в выборе исходной точки ориентации при описании пространства в русском и китайском языках. Определена тенденция к «геометрическому» отражению пространственных отношений в китайском языке и идиоматизации предложных конструкций с пространственным значением в русском языке.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectСравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистикаen_US
dc.subjectПрикладное языкознаниеen_US
dc.subjectПереводen_US
dc.subjectЯзык и сознаниеen_US
dc.subjectЛексикология. Лексическая семантикаen_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.subjectКитайский языкen_US
dc.titleКонцептуализация пространства с помощью上 shаng ‘верх’ в китайском языкеen_US
dc.title.alternativeConceptualization of Space with the Help of 上 Shàng ‘Top’ in Chinese Languageen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Лю Пэн. Концептуализация пространства с помощью上 shаng ‘верх’.pdf3,21 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.