Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/3817
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЖишкевич, А. И.-
dc.date.accessioned2020-05-29T14:29:39Z-
dc.date.available2020-05-29T14:29:39Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationАмериканские и европейские исследования – 2017 : [сборник]. – Минск : МГЛУ, 2019. – С. 37-42.en_US
dc.identifier.isbn978-985-460-935-5-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/3817-
dc.description.abstractВ статье сопоставляются и анализируются интертекстуальные особенности бело-русской и российской пародий на роман Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» в лингвистическом аспекте. Выделяются следующие языковые уровни выражения интертекстуальности: уровень сложного синтаксического целого, собственно синтаксический уровень, лексический, графический, фонетический, морфемный.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЛитературоведениеen_US
dc.subjectЛитература отдельных стран и народовen_US
dc.subjectБеларусьen_US
dc.subjectРоссияen_US
dc.subjectВеликобританияen_US
dc.titleИнтертекстуальные особенности пародий А. Жвалевского, И. Мытько «Порри Гаттер и каменный философ» и Д. Емца «Таня Гроттер и магический контрабас»en_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Американские и европейские исследования–2017 (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Жишкевич А. И. Интертекстуальные особенности пародий.pdf227,76 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.