Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/37
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorЧельцова, Т. Н.-
dc.date.accessioned2019-07-11T13:09:17Z-
dc.date.available2019-07-11T13:09:17Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationВестник МГЛУ. Сер. 1, Филология. – Минск : МГЛУ, 2019. – № 1 (98). – С. 118–124.en_US
dc.identifier.issn1819-7620-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/37-
dc.descriptionThe article examines both lexical and syntactic actualisation of the topic-comment relationship in French special communication. It reveals the most common emphatic structures in French special texts and explains their use in both original and translated utterances.en_US
dc.description.abstractСтатья посвящена исследованию синтаксических приемов актуализации темы и ремы высказываний в текстах специальной коммуникации (научной, технической, массовой и т.д.). Приведены соответствующие примеры с их переводом на русский язык. Выявлены наиболее распространенные выделительные синтаксические конструкции в специальных текстах, комментируется предпочтение использования перечисленных в качестве примеров конструкций. Изучены лексические средства, активно используемые в коммуникативном членении предложения и вносящие в сообщение дополнительную смысловую нагрузку. Даны варианты перевода на русский язык примеров из спецтекстов.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectЧастное языкознание. Языки мира-
dc.subjectФранцузский язык-
dc.subjectГрамматика-
dc.subjectЛингвистика текста. Лингвостилистика-
dc.titleВыделительные конструкции в специальных текстахen_US
dc.title.alternativeEmphatic Structures in Special Textsen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология (статьи)



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.