Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/3092
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Марченко, О. В. | - |
dc.date.accessioned | 2020-04-13T13:04:05Z | - |
dc.date.available | 2020-04-13T13:04:05Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.citation | Молодые ученые в инновационном поиске : сб. науч. ст. по материалам VII Междунар. науч. конф., Минск, 30-31 мая 2018 г. : в 2 ч. – Минск : МГЛУ, 2019. – Ч. 1. – С. 78-82. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-460-913-3 (Ч. 1) | - |
dc.identifier.isbn | 978-985-460-868-6 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/3092 | - |
dc.description | Marchanka V. V. Peculiarities of American Outdoor Advertising and Methods of its Translation. The paper deals with the language of American outdoor advertising. The author distinguishes a number of peculiar features of this type of advertising, points out the difficulties that may arise in the process of translation and suggests ways of dealing with them. | en_US |
dc.description.abstract | Реклама представляет собой явление, которое стало неотъемлемой частью жизни человека в современном мире, где многочисленные корпорации, фирмы и учреждения борются за внимание и, соответственно, деньги потенциальных покупателей и пользователей. Поэтому в рекламе рекламодатели стараются как можно подробно и интересно рассказать о преимуществах своих товаров или услуг. Текст наружной рекламы отличается от других видов текстов: контакт с такой рекламой непродолжителен, текст должен быть броским, за считанные секунды обратить внимание человека и заставить его сделать выбор в пользу рекламируемого товара или услуги, компании и бренда. В США, как в стране с развитым рынком и большой конкуренцией, реклама занимает особое место в процессе продвижения товаров, услуг и социально важной информации и отличается использованием различного спектра средств. В статье рассмотрены, особенности наружной рекламы в США, определим возможные трудности, которые могут возникнуть при переводе, а также предложены пути их решения. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Частное языкознание. Языки мира | en_US |
dc.subject | Лингвистика текста. Лингвостилистика | en_US |
dc.subject | Перевод | en_US |
dc.subject | Английский язык | en_US |
dc.subject | Реклама | en_US |
dc.title | Особенности американской наружной рекламы и способы ее перевода | en_US |
dc.title.alternative | Peculiarities of American Outdoor Advertising and Methods of its Translation | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Молодые учёные в инновационном поиске : сборник научных статей (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Марченко О. В. Особенности американской наружной рекламы.pdf | 201,94 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.