Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2930
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ключенович, Т. П. | - |
dc.date.accessioned | 2020-04-03T16:52:18Z | - |
dc.date.available | 2020-04-03T16:52:18Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Вестник МГЛУ. Сер. 1, Филология. – Минск : МГЛУ, 2020. – № 1 (104). – С. 14-21. | en_US |
dc.identifier.issn | 1819-7620 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2930 | - |
dc.description | Klyuchenovich T. P. Explication of Speech/Non-speech Actions in Belarusian and British Authors’ Remarks. The article focuses on ethnolinguistic tendencies of explication of speech and non-speech actions in the remarks of Belarusian and British authors. On the first stage of analysis, the verbs used in the remarks are subdivided into three main blocks (according to their textual and lexicographical meaning) and later combined into two main types (verbs with speech and nonspeech textual meaning). It is concluded that in modern Belarusian and British fiction two opposite tendencies are observed: explication of non-speech actions in Belarusian remarks and explication of speech actions - in British remarks. | en_US |
dc.description.abstract | Данное исследование имеет своей целью выявление тенденций к экспликации речевого/неречевого действия в белорусской и британской ремарке в конструкциях с чужой речью. Речевводные глаголы систематизированы в соответствии с их текстуальным и лексикографическим речевым/неречевым значением на три основных блока (речевые, неречевые, глаголы с неосновным значением речи) и два основных типа (с речевым текстуальным и неречевым текстуальным значением). По результатам анализа установлены основные этнолингвистические тенденции употребления речевводных глаголов, относящихся к выделенным блокам и типам. На основании полученных данных формулируется вывод о тенденции к экспликации неречевого действия в белорусской ремарке и речевого - в британской. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Язык и речь | en_US |
dc.subject | Грамматика | en_US |
dc.subject | Сравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистика | en_US |
dc.subject | Английский язык | en_US |
dc.subject | Белорусский язык | en_US |
dc.title | Экспликация речевого/неречевого действия в белорусской и британской ремарке | en_US |
dc.title.alternative | Explication of Speech/Non-speech Actions in Belarusian and British Authors’ Remarks | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Ключенович Т. П. Экспликация речевого неречевого действия.pdf | 520,34 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.