Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2557
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Тараканова, М. М. | - |
dc.date.accessioned | 2020-03-05T15:28:58Z | - |
dc.date.available | 2020-03-05T15:28:58Z | - |
dc.date.issued | 2018 | - |
dc.identifier.citation | Молодые ученые в инновационном поиске : материалы VI Междунар. науч. конф., Минск, 23–24 мая 2017 г. – Минск : МГЛУ, 2018. – C. 141-145. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-460-883-9 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/2557 | - |
dc.description | Tarakanova M. М. The Strategy of Attracting Attention in Media Texts(Based on Printed TV Previews). The article deals with lexical and graphic means that are used in Belarusian and German print media to attract the readers’ attention. Similarities and differences in ways of attracting the potential TV viewers’ attention to the content and form of TV previews are determined. | en_US |
dc.description.abstract | Статья посвящена проблеме управления вниманием читателя в медиадискурсе. В сопоставительном аспекте рассматриваются тактики и средства привлечения внимания к анонсам телепередач, опубликованным в русско- и немецкоязычных изданиях. Проведенный анализ позволил выявить закономерности употребления лексических и графических средств с учетом лингвокультурной принадлежности авторов анонсов, архитектоники текста, а также специфики жанра анонсируемых передач. Установлено, что стратегия управления вниманием читателя реализуется в два этапа: привлечение внимания к самому анонсу за счет его визуальной составляющей и привлечение внимания к содержанию-телепередачи за счет конкретного лексического наполнения. Оценочные прилагательные, метонимия, фразеологизмы употребительны в изданиях на двух языках, олицетворения и окказионализмы специфичны для русскоязычных текстов, тогда как англицизмы и особая формапричастия первого используются только в немецком языке. В анонсах развлекательных телепередач указанные средства вербализуют тактику апелляции к эмоциям, а в анонсах ток-шоу и новостных блоков – тактики апелляции к авторитету и фактам. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Сравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистика | en_US |
dc.subject | Лингвистика текста. Лингвостилистика | en_US |
dc.subject | Немецкий язык | en_US |
dc.subject | Русский язык | en_US |
dc.title | Стратегия управления вниманием в медиатексте (на материале анонсов телепередач) | en_US |
dc.title.alternative | The Strategy of Attracting Attention in Media Texts (Based on Printed TV Previews) | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Молодые ученые в инновационном поиске : материалы Международной научной конференции (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Тараканова М. М. Стратегия управления вниманием в медиатексте.pdf | 217,37 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.