Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/17294
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЧекмаева, Н. А.-
dc.date.accessioned2025-07-08T09:14:16Z-
dc.date.available2025-07-08T09:14:16Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationЧекмаева, Н. А. Говорящий в роли имплицируемого собеседника / Н. А. Чекмаева // От слова к дискурсу : материалы Междунар. науч. конф., Минск, 15–17 мая 2025 г. / редкол. : Ю. В. Овсейчик (отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2025. – С. 141–143.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0301-4-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/17294-
dc.descriptionChekmaeva N. A few of linguistic units indicating fundamental dialogicity of public academic talk, in which the speaker aims to take on the role of the implied addressee, are investigated. The study relies on semantics and pragmatics to reveal their potential. Key words: discourse analysis; public talk; academic communication; implicit; dialogue.en_US
dc.description.abstractПроанализированы некоторые языковые единицы, маркирующие принципиальную диалогичность академического дискурса, вызванную способностью говорящего занимать позицию имплицируемого собеседника. Раскрывается семантико-прагматический потенциал данных единиц. Ключевые слова: дискурс-анализ; публичная речь; академическая коммуникация; имплицитный; диалог.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectЧастное языкознание. Языки мираen_US
dc.subjectЛингвистика текста. Лингвостилистикаen_US
dc.subjectЯзык и речьen_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.titleГоворящий в роли имплицируемого собеседникаen_US
dc.title.alternativeThe speaker as the implied addresseeen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:От слова к дискурсу (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
141-143.pdf366,64 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.