Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/16714
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorОвсянникова, А. А.-
dc.contributor.authorДенисова, А. А.-
dc.contributor.authorКондрачук, О. О.-
dc.contributor.authorШалаевских, В. И.-
dc.date.accessioned2024-12-11T13:21:14Z-
dc.date.available2024-12-11T13:21:14Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationОвсянникова, А. А. Проблемы перевода украинской поэзии на русский язык (на примере перевода стихотворения Андрея Малышко «Я люблю твої очі у мрії») / А. А. Овсянникова [и др.] // Национально-культурный компонент в тексте и языке: сборник научных статей по материалам докладов Междунар. науч. конф., Минск, 4–6 апр. 2024 г. / редкол. : О. А. Полетаева (отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 113–118.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0282-6-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/16714-
dc.descriptionOvsyannikova A., Denisova A., Kondrachuk O., Shalaevskikh V. The article discusses such concepts as "translation", "artistic translation", "poetic translation". The authors use specific examples to consider the problems faced by a translator performing a poetic translation from Ukrainian into Russian. Key words: artistic translation; poetic translation; stylistic features; translation from Ukrainian into Russian.en_US
dc.description.abstractВ статье рассматриваются такие понятия, как «перевод», «художественный перевод», «поэтический перевод». Авторы на конкретных примерах рассматривают проблемы, с которыми сталкивается переводчик, выполняя поэтический перевод с украинского языка на русский. Ключевые слова: художественный перевод; поэтический перевод; стилистические особенности; перевод с украинского языка на русский.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectПрикладное языкознаниеen_US
dc.subjectПереводen_US
dc.subjectХудожественный переводen_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.subjectУкраинский языкen_US
dc.titleПроблемы перевода украинской поэзии на русский язык (на примере перевода стихотворения Андрея Малышко «Я люблю твої очі у мрії»)en_US
dc.title.alternativeProblems of translation of Ukrainian poetry into Russian (on the example of translation of the poem "I Love Your Eyes in Dreams" by Andriy Malyshko)en_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Национально-культурный компонент в тексте и языке (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
113-118.pdf357,3 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.