Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15379
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorГрищенко, Р. О.-
dc.date.accessioned2024-07-12T08:16:49Z-
dc.date.available2024-07-12T08:16:49Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationГрищенко, Р. О. Прагматика прецедентных феноменов в телесериалах (на материале русского и французского языков) / Р. О. Грищенко // Романистика в современном поликультурном мире : сб. науч. ст. / редкол.: М. Н. Романкевич (отв. ред.) [и др.]. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 28–31.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0254-3-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15379-
dc.descriptionHryshchanka, R. The article studies the pragmatic potential and features of the functioning of precedent phenomena (PF) in the film discourse, using the material of the Russian and French languages, in which they are used to attract the attention of cinema and television viewers, increase the semantic capacity of the information reported, create positive or negative connotations. The main conceptual spheres-sources of PF are highlighted, the ways of their transformation are determined. The conclusion is made about the role of PF as one of the most effective means of expressiveness and intellectualization of the replicas of the characters of the film discourse. K e y w o r d s: film discourse; precedent phenomena; pragmatics; transformation; connotation.en_US
dc.description.abstractВ статье на материале русского и французского языков изучаются прагматический потенциал и особенности функционирования прецедентных феноменов (ПФ) в кинодискурсе, в котором они используются для привлечения внимания кино- и телезрителей, повышения смысловой емкости сообщаемой информации, создания положительных или отрицательных коннотаций. Выделены основные концептуальные сферы-источники ПФ, определены способы их трансформации. Сделан вывод о роли ПФ как одного из наиболее действенных средств выразительности и интеллектуализации реплик персонажей кинодискурса. К л ю ч е в ы е с л о в а: кинодискурс; прецедентные феномены; прагматика; трансформация; коннотация.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectСравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистикаen_US
dc.subjectЛингвистика текста. Лингвостилистикаen_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.subjectФранцузский языкen_US
dc.titleПрагматика прецедентных феноменов в телесериалах (на материале русского и французского языков)en_US
dc.title.alternativePragmatics of precedent phenomena in TV series (on the material of the Russian and French languages)en_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Романистика в современном поликультурном мире (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
28-31.pdf670,8 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.