Please use this identifier to cite or link to this item: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15281
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorФёдорова, Д. Ю.-
dc.date.accessioned2024-07-10T07:11:18Z-
dc.date.available2024-07-10T07:11:18Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationФёдорова, Д. Ю. Приёмы перевода комического на материале пьесы Сью Таунсенд «Womberang» / Д. Ю. Фёдорова // Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф., Минск, 20 февр. 2024 г. / Минский гос. лингвист. ун-т ; отв. ред. В. Д. Синяк. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 348–350.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0255-0-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15281-
dc.descriptionFedorova, D. Y. The article deals with the ways of creating the comic in Sue Townsend's play "Womberang", as well as translation transformations used in its translation. Key words: comic; means of creating the comic; translation transformations.en_US
dc.description.abstractВ статье рассматриваются способы создания комического в пьесе Сью Таунсенд «Womberang», а также переводческие трансформации, которые используются при его переводе. Ключевые слова: комическое; средства создания комического; переводческие трансформации.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectПрикладное языкознаниеen_US
dc.subjectПереводen_US
dc.subjectХудожественный переводen_US
dc.subjectАнглийский языкen_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.titleПриёмы перевода комического на материале пьесы Сью Таунсенд «Womberang»en_US
dc.title.alternativeMethods of translating the comic on the material of the Sue Townsend's play "Womberang"en_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф., Минск, 20 февраля 2024 г. (статьи)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
348-350.pdf169,16 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.