Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15262
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Евтюхова, Е. С. | - |
dc.date.accessioned | 2024-07-10T05:57:17Z | - |
dc.date.available | 2024-07-10T05:57:17Z | - |
dc.date.issued | 2024 | - |
dc.identifier.citation | Евтюхова, Е. С. Лингвистические характеристики мексиканского разговорного дискурса / Е. С. Евтюхова // Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф., Минск, 20 февр. 2024 г. / Минский гос. лингвист. ун-т ; отв. ред. В. Д. Синяк. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 293–295. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0255-0 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15262 | - |
dc.description | Yevtiukhova, E. S. This article deals with the linguistic peculiarities of the Mexican variant of Spanish. Along with the features of colloquial discourse common to Latin American countries (seseo, yeísmo, use of simple preterite (indefinido) instead of perfect (perfecto)), characteristic features of the Mexican variant of Spanish colloquial language are revealed on the lexical (mexicanisms, anglicisms, interjection órale, lexeme nomás), grammatical (proclitics, use of the middle pronoun (the so-called loísmo), abundance of the diminutive suffix -ito) and phonetic (whistling sound [s], diphthongisation of gaps, sibilance of the vibrant [r]) levels. Key words: colloquial discourse; discourse linguistics; Mexican national variant of Spanish. | en_US |
dc.description.abstract | В данной статье рассматриваются лингвистические особенности мексиканского варианта испанского языка. Наряду с общими для латиноамериканских стран особенностями разговорного дискурса (сесео, йеизмо, использование форм простого претерита (indefinido) вместо сложного (perfecto)) выявлены характерные черты мексиканской разновидности испанского разговорного языка на лексическом (мексиканизмы, англицизмы, междометие órale, лексема nomás), грамматическом (проклитики, использование местоимения среднего рода (так называемое «лоизмо»), обилие уменьшительно-ласкательного суффикса -ito) и фонетическом (cвиcтящий звук [s], дифтοнгизaция зияний, сибиляция вибранта [r]) уровнях. Ключевые слова: разговорный дискурс; лингвистика дискурса; мексиканский национальный вариант испанского языка. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Частное языкознание. Языки мира | en_US |
dc.subject | Лингвистика текста. Лингвостилистика | en_US |
dc.subject | Язык и речь | en_US |
dc.title | Лингвистические характеристики мексиканского разговорного дискурса | en_US |
dc.title.alternative | Linguistic features of the Mexican colloquial discourse | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф., Минск, 20 февраля 2024 г. (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
293-295.pdf | 189,58 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.