Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15209
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЛарченко, А. Н.-
dc.date.accessioned2024-07-09T09:52:11Z-
dc.date.available2024-07-09T09:52:11Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationЛарченко, А. Н. Параллели в лексике между белорусским и немецким языками / А. Н. Ларченко // Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф., Минск, 20 февр. 2024 г. / Минский гос. лингвист. ун-т ; отв. ред. В. Д. Синяк. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 128–130.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0255-0-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15209-
dc.descriptionLarchenko, A. N. The issues of parallel vocabulary in Belarusian and German languages are studied, with special attention given to the types of semantic relations between words in both languages: homosemy (relations of semantic identity), parasemy (relations of semantic inclusion or intersection), and heterosemy (relations of semantic exclusion). The results of the analysis show that the majority of incomplete lexical parallels in Belarusian and German languages are found in the relations of semantic intersection. Belarusian-German lexical parallels exhibit lexical-semantic, stylistic, and connotative differences. Keywords: German language; Belarusian language; language similarities; language differences; semantic relations.en_US
dc.description.abstractИзучаются вопросы параллельной лексики в белорусском и немецком языках, уделяется особое внимание типам семантических отношений между словами обоих языков: омосемию (отношения смыслового тождества), парасемию (отношения смыслового включения или пересечения) и гетеросемию (отношения смыслового исключения). Результаты проведенного анализа показывают, что большинство неполных лексических параллелей в белорусском и немецком языках обнаружены в отношениях семантического пересечения. Белорусско-немецким лексическим параллелям присущи лексико-сигнификативные, стилистические и коннотативные различия. Ключевые слова: немецкий язык; белорусский язык; сходства языков; различия языков; семантические отношения.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectСравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистикаen_US
dc.subjectЛексикология. Лексическая семантикаen_US
dc.subjectНемецкий языкen_US
dc.subjectБелорусский языкen_US
dc.titleПараллели в лексике между белорусским и немецким языкамиen_US
dc.title.alternativeParallels in the lexicon between Belarusian and German languagesen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф., Минск, 20 февраля 2024 г. (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
128-130.pdf149,23 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.