Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15204
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorИвашкевич, В. Р.-
dc.date.accessioned2024-07-09T09:38:25Z-
dc.date.available2024-07-09T09:38:25Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.citationИвашкевич, В. Р. Терминосистема пандемии коронавируса (на материале англоязычной и русскоязычной прессы) / В. Р. Ивашкевич // Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф., Минск, 20 февр. 2024 г. / Минский гос. лингвист. ун-т ; отв. ред. В. Д. Синяк. – Минск : МГЛУ, 2024. – С. 113–115.en_US
dc.identifier.isbn978-985-28-0255-0-
dc.identifier.urihttp://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15204-
dc.descriptionIvashkevich, V. Coronavirus pandemic terminological system is studied in this article. The Covid-19 terminological system is a complex lexical unit covering diverse aspects of the medical, social and scientific spheres. The study helps understand more about the key terms associated with the virus and identify lexico-semantic groups that reflect the specifics of the functioning of this terminological system. The coronavirus pandemic terminological system is of a hybrid nature. It contains not only nationally specific terms, but also borrowed lexical units (most of them were borrowed from English). The lexicon on this topic used in the press is often aimed at precise and clear information, so the use of highly specialised terminology is avoided. Key words: term; terminological system; terminological unit; pandemic; Covid-19; coronavirus.en_US
dc.description.abstractВ данной статье проводится исследование терминосистемы пандемии коронавируса. Терминосистема Covid-19 представляет собой сложный лексический аппарат, охватывающий разнообразные аспекты медицинской, социальной и научной сфер. Исследование помогло более глубоко понять ключевые термины, связанные с вирусом, а также обозначить лексико-семантические группы, отражающие специфику функционирования данной терминосистемы. Терминосистема пандемии коронавируса характеризуется гибридным характером: наравне с национально-специфическими, в ней присутствуют и заимствованные лексические единицы (большинство из них было заимствовано из английского языка). Лексика данной тематики, используемая в прессе, часто направлена на точное и понятное информирование, поэтому авторы избегают использования узкоспециальной терминологии. Ключевые слова: термин; терминосистема; терминологическая единица; пандемия; Covid-19; коронавиус.en_US
dc.publisherМинский государственный лингвистический университетen_US
dc.subjectЯзыкознание (лингвистика)en_US
dc.subjectСравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистикаen_US
dc.subjectЛексикология. Лексическая семантикаen_US
dc.subjectАнглийский языкen_US
dc.subjectРусский языкen_US
dc.titleТерминосистема пандемии коронавируса (на материале англоязычной и русскоязычной прессы)en_US
dc.title.alternativeCoronavirus terminological system in English and Russian electronic pressen_US
dc.typeArticleen_US
Располагается в коллекциях:Студенческие научные чтения : материалы респуб. конф., Минск, 20 февраля 2024 г. (статьи)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
113-115.pdf193,17 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.