Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15098
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Биюмена, А. А. | - |
dc.contributor.author | Телипко, А. А. | - |
dc.date.accessioned | 2024-05-23T09:43:14Z | - |
dc.date.available | 2024-05-23T09:43:14Z | - |
dc.date.issued | 2024 | - |
dc.identifier.citation | Биюмена, А. А. Лексико-семантические средства диалогизации в англоязычном и испаноязычном трэвел-блоге / А. А. Биюмена, А. А. Телипко // Вестник МГЛУ. Сер. 1, Филология. – 2024. – № 2 (129). – С. 34–41. | en_US |
dc.identifier.issn | 1819-7620 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/15098 | - |
dc.description | Biyumena A., Telipko A. Lexical-Semantic Dialogization Means in the English and Spanish Travel Blogs. The article examines the use of lexical-semantic means of dialogization in English and Spanish-language travel blogs, in particular, diminutive suffixes, evaluative expressions and slang units aimed at creating the dialogue with the audience and actively involving the addressee in the blog narrative. The main differences and similarities between these techniques in texts in two languages are determined, as well as the pragmatic functions that they perform in the context of a travel blog. Key words: Internet discourse; blog; dialogueness; dialogization; English language; Spanish language; language tools. | en_US |
dc.description.abstract | В статье рассматривается использование в англоязычном и испаноязычном трэвел-блогах лексико-семантических средств диалогизации, в частности, диминутивных суффиксов, оценочных выражений и сленговых единиц, направленных на создание диалога со зрителем и активное вовлечение адресата в повествование блога. Определяются основные различия и сходства данных приемов в текстах на двух языках, а также прагматические функции, которые они выполняют в контексте трэвелблога. Ключевые слова: интернет-дискурс; блог; диалогичность; диалогизация; английский язык; испанский язык; языковые средства. | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Сравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистика | en_US |
dc.subject | Английский язык | en_US |
dc.subject | Испанский язык | en_US |
dc.subject | Лингвистика текста. Лингвостилистика | en_US |
dc.title | Лексико-семантические средства диалогизации в англоязычном и испаноязычном трэвел-блоге | en_US |
dc.title.alternative | Lexical-Semantic Dialogization Means in the English and Spanish Travel Blogs | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Вестник МГЛУ. Сер. 1. Филология (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
34-41.pdf | 400,68 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.