Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/11939
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Лещенко, Н. В. | - |
dc.date.accessioned | 2023-03-14T08:57:07Z | - |
dc.date.available | 2023-03-14T08:57:07Z | - |
dc.date.issued | 2023 | - |
dc.identifier.citation | Лещенко Н. В. Универсальность и специфичность интернет-мема как феномена виртуальной коммуникации (на материале испанского и русского языков) / Н. В. Лещенко // Актуальные проблемы романской филологии : сб. науч. ст. / Минский гос. лингвист. ун-т ; редкол.: Н. В. Лещенко (отв. ред.) [и др.]. – Минск, 2023. – С. 110–116. | en_US |
dc.identifier.isbn | 978-985-28-0196-6 | - |
dc.identifier.uri | http://e-lib.mslu.by/handle/edoc/11939 | - |
dc.description | Leshchanka N. V. Universality and specificity of the internet-meme as a phenomenon of virtual communication (based on Spanish and Russian languages). The article presents a comparative analysis of textual and creolized Internet memes in Spanish and Russian, establishes their similarities and differences. The article shows that the national specificity manifests at the level of a particular model and it is determined by axiological values and stereotypes of the national character and also by the language as a system and its lexico-grammatical patterns. Key words: Internet meme; structural and compositional organization; semantic compression; comic effect; universality; national specificity | en_US |
dc.description.abstract | В статье проводится сопоставительный анализ текстовых и креолизованных Итернетмемов на испанском и русском языках, устанавливаются их сходства и различия. В статье показано, что национальная специфика проявляется на уровне реализации конкретной модели и детерминирована аксиологическими ценностями и стереотипами национального характера, а также определяется языком как системой и его возможными лексико-грамматическими реализациями. Ключевые слова: Интернет-мем; структурно-композиционная организация; смысловая компрессия; комический эффект; универсальность; национальная специфика | en_US |
dc.publisher | Минский государственный лингвистический университет | en_US |
dc.subject | Языкознание (лингвистика) | en_US |
dc.subject | Сравнительное языкознание. Сопоставительная лингвистика | en_US |
dc.subject | Испанский язык | en_US |
dc.subject | Русский язык | en_US |
dc.subject | Лингвистика текста. Лингвостилистика | en_US |
dc.title | Универсальность и специфичность интернет-мема как феномена виртуальной коммуникации (на материале испанского и русского языков) | en_US |
dc.title.alternative | Universality and specificity of the internet-meme as a phenomenon of virtual communication (based on Spanish and Russian languages) | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Располагается в коллекциях: | Актуальные проблемы романской филологии (статьи) |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
110-116.pdf | 3,1 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.