Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи)
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 1-10 из 347.
назад
1
2
3
4
...
35
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2019
Сопоставительный анализ немецких и русских паремий с компонентом sehen/видеть
Кердукашвили, Н.
2019
Коннотативный аспект немецких и русских глаголов вкусового восприятия
Стрелковская, К.
2019
Сопоставительный анализ фразеологизмов немецкого разговорного языка с компонентом символического значения цвета blau
Гущина, А.
2019
Номинации насекомых как лингвокультуремы (на материале фразеологизмов английского, немецкого и русского языков)
Потароча, Е.
2019
Особенности перевода спортивной лексики с немецкого языка на русский (вид спорта – волейбол)
Станкевич, М.
2019
Перевод и адаптация при передаче немецких рекламных слоганов на русский язык
Ромашко, А.
2019
Приемы перевода языковых средств экспрессивизации: лексический уровень
Кашинская, Л.
2019
Особенности перевода языковых средств текстов научного стиля
Руденя, Е.
2019
Проблематика текстов деловой переписки в контексте перевода с немецкого языка на русский
Разумова, Л.
2019
«Цветные» эмоции во фразеологических единицах (на материале английского, немецкого и русского языков)
Новак, И.
Обзор
Автор
3
Шевченко, Е.
2
Бандюк, Н.
2
Бельченко, В.
2
Бобоед, Я.
2
Богданенок, Е.
2
Вилимайтус, А.
2
Григорьева, Е.
2
Гуляева, А.
2
Гущина, А.
2
Дендебера, П.
.
< предыдущая
далее >
Тема
193
Частное языкознание. Языки мира
160
Лексикология. Лексическая семантика
99
Русский язык
96
Сравнительное языкознание. Сопост...
88
Грамматика
85
Лингвистика текста. Лингвостилистика
66
Английский язык
56
Прикладное языкознание
54
Перевод
21
Язык и речь
.
далее >
Дата выпуска
73
2021
67
2019
57
2023
55
2020
52
2022
43
2018
Общее количество материалов
347
true