Search


Current filters:


Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 35 (Search time: 0.001 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2021Тема отсутствия в поэзии Пьера Реверди (1889–1960) и его русских переводахГригорович, Е.
2021Морфологические и синтаксические средства репрезентации ситуации локализации в пространстве художественного текстаКременевская, В.
2021Имя собственное в жанре фэнтези и особенности его перевода на русский и белорусский языкиГинтерова, Т.
2021Особенности перевода фразеологических единиц китайского языка (на материале классического романа «Cон в красном тереме»)Ризванова, Е.
2021Способы перевода названий российских фильмов на китайский языкВыборная, Е.
2021Особенности перевода имен персонажей в научно-фантастическом сериале «Доктор Кто»Радовец, В.
2021Эмфатические конструкции в произведениях Оскара Уайльда и специфика их переводаПереверзева, Я.
2021Особенности функционирования и перевода американского и английского юмора (на материале произведений Дж. Хеллера и Р. Дала)Пискур, А.
2021Основные подходы к поэтическому переводу (на примере баллады «Heather Ale» Р. Л. Стивенсона)Пшигодский, В.
2021Сленгизмы в романе Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»: перевод и перепереводОрешкевич, А.