Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи)
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 21-30 из 58.
назад
1
2
3
4
5
6
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2020
Научно-популярный дискурс и особенности его перевода
Белова, К.
2020
Лексические особенности перевода выступлений политиков на тему социальных проблем
Волкович, А.
2020
Общественно-политический перевод: виды текстов и специфика их перевода
Гун, Хэ
2018
Канцэпт «любоў» у санетах У. Шэкспіра (у перакладзе У. Дубоўкі)
Баранчык, А.
2018
Синтаксические признаки персонального дискурса в медиажанре «Письма читателей в газету» и особенности их перевода на русский язык
Клишевич, С.
2018
Лексико-стилистические черты идиолекта Стивена Кинга и особенности их передачи при переводе на русский язык
Лис, В.
2018
Синтаксическая структура заголовков в британских газетах и их перевод (на материале статей о внутренней и внешней политике)
Богатова, Д.
2018
Рекламный текст: к вопросу о локализации
Занкевич, Ю.
2018
Основные особенности американских газетных заголовков: переводческий аспект
Долбенко, И.
2018
Стилистические разряды лексики как основа для создания иронического эффекта: аспект перевода на английский язык
Жданова, Н.
Обзор
Автор
2
Белова, К.
2
Волкович, А.
2
Гаенкова, М.
1
Баранчык, А.
1
Богатова, Д.
1
Бойко, Ю.
1
Василевская, М.
1
Гарновская, Е.
1
Геворкян, В.
1
Германова, А.
.
далее >
Тема
58
Языкознание (лингвистика)
56
Прикладное языкознание
50
Английский язык
36
Русский язык
20
Лексикология. Лексическая семантика
11
Частное языкознание. Языки мира
9
Грамматика
4
Художественный перевод
3
Реклама
2
Немецкий язык
.
далее >
Дата выпуска
23
2019
12
2020
10
2021
9
2018
3
2022
1
2023
Общее количество материалов
58
true