Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 61-70 из 109.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020Лексические особенности перевода кинодискурса (на материале британского сериала «Шерлок»)Робилко, А.
2020Особенности и перевод англоязычных терминов семантики «глобальные угрозы мировой безопасности»Пудашкина, П.
2020Функционирование национально-культурных реалий в текстах путевых заметокХацкевич, Е.
2020Трудности синхронного перевода публичных выступлений с японского языка на английскийРадкевич, Е.
2020Способы передачи синтаксемы «надо + инфинитив» на немецкий язык (на материале перевода романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»)Шмиголь, Д.
2020Лингвостилистические особенности перевода научно-публицистических текстов в области космических технологийСамосюк, Н.
2020Адаптация как способ перевода культурных реалийСачёнок, М.
2020Средства репрезентации и перевода информации разного типа в англоязычном устном дискурсеСпицына, В.
2020Документалистика и особенности ее переводаТондыбаева, Е.
2020Перевод неологизмов в российской и английской политической публицистике 2019–2020 ггЧжао Синь; Супрунчук, Н. В.