Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи)
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 51-60 из 265.
назад
1
...
3
4
5
6
7
8
9
...
27
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2020
Особенности локализации и перевода мультимедийного развлекательного контента
Кульбеда, А.
2020
Скрытое ассистирование как стратегия побуждения к действию в интернет-дискурсе: реализация и перевод
Комлев, И.
2020
Образность в переводе поэтических произведений
Липская, М.
2020
Основные требования к медицинскому переводу
Кисилёва, А.
2020
Жанрово-стилевые особенности прозы Чинуа Ачебе как отражение элементов художественного этнографизма и этноментальности
Обанор, Д.
2020
Средства репрезентации различных видов информации в устных выступлениях на заседаниях Генеральной Ассамблеи ООН: язык оригинала и язык перевода
Павлючкова, Е.
2020
Языковые средства реализации речевых стратегий и тактик манипулирования в англоязычном политическом дискурсе и их перевод
Мартынова, А.
2020
Использование терминов в видеоинтервью в переводческом аспекте (на материале английского языка)
Широкая, Е.
2020
Особенности перевода выражения побудительности в речах политических деятелей
Непевная, В.
2020
Устный перевод в театре: работа или искусство?
Майсюк, Д.
Обзор
Автор
3
Рубанова, А.
2
Козлова, Е.
2
Кульбеда, А.
2
Сафронова, Ю.
1
Gordeeva, D.
1
Kravtsova, М.
1
Ksenzhevskaya, M.
1
Mantsevich, V. A.
1
Saputo, A.
1
Stepanov, A. A.
.
далее >
Тема
257
Языкознание (лингвистика)
126
Частное языкознание. Языки мира
115
Лексикология. Лексическая семантика
79
Русский язык
73
Лингвистика текста. Лингвостилистика
66
Сравнительное языкознание. Сопост...
63
Прикладное языкознание
62
Перевод
33
Грамматика
26
Язык и речь
.
далее >
Общее количество материалов
265
true