Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи)
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 21-30 из 36.
назад
1
2
3
4
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2021
We must not think of the things we could do with, but only of the things that we can’t do without: о функционировании английских модальных глаголов
Никитенко, О.
2021
Особенности перевода глаголов обонятельного восприятия на русский и английский языки (на материале романа П. Зюскинда «Парфюмер. История одного убийцы»)
Ёлкина, Ю.
2021
Поэтический текст в переводе: семантические метаморфозы
Гордей, Н.
2021
Языковые средства выражения комического в художественном произведении на контекстуальном уровне
Свистунова, Е.
2021
Лингвокультурная адаптация при переводе произведений белорусского фольклора на английский язык
Захарченя, Н.
2021
Стратегия перевода кино/видеопродукции (на примере студии Marvel)
Семилетова, К.
2021
Особенности перевода экспрессивно-образной поэзии с английского языка на русский
Липская, М.
2021
Особенности перевода поэзии И. А. Бродского
Самцевич, А.
2021
Стратегия адаптации англоязычного мультфильма «Холодное сердце» для русскоязычной аудитории
Костюк, А.
2021
Фразеалагізмы ў творах Янкі Купалы і асаблівасці іх перакладу на англійскую мову
Місуна, І.
Обзор
Автор
1
Бельчикова, Е.
1
Буренкова, А.
1
Гилеп, О.
1
Гинтерова, Т.
1
Головач, Е.
1
Гордей, Н.
1
Захарченя, Н.
1
Костюк, А.
1
Лепешова, Е.
1
Линченко, Е.
.
далее >
Тема
36
Перевод
36
Языкознание (лингвистика)
35
Прикладное языкознание
29
Русский язык
4
Белорусский язык
2
Лексикология. Лексическая семантика
2
Частное языкознание. Языки мира
1
Грамматика
1
Диалектология
Общее количество материалов
36
true