Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи)
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 1-10 из 105.
назад
1
2
3
4
...
11
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2020
Жанрово-стилистические особенности передачи образности при переводе художественных произведений жанра фэнтези на русский язык (на материале серии романов Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер»)
Сулимова, К.
2020
Особенности перевода безэквивалентной лексики австралийского и британского вариантов английского языка в сравнительном аспекте
Походий, В.
2020
Приемы и методы создания образности при переводе англоязычных рекламных текстов
Гаенкова, М.
2020
Специфика перевода детской литературы в жанре фэнтези
Марченко, А.
2020
Непереводимые слова?
Породня, В.
2020
Как переводить инвективную лексику
Автухова, Е.
2020
Способы передачи корейских реалий с английского языка на русский в публицистическом тексте
Базунова, А.
2020
Специфика перевода психологической терминологии с английского языка на русский
Авсиевич, А.
2020
Лексические особенности видеоперевода
Болдышева, Е.
2020
Культурно-маркированная лексика в туристическом справочнике Н. Робертса «Беларусь»: переводческий аспект
Гулка, А.
Обзор
Автор
1
Odai Wardeh
1
Авсиевич, А.
1
Автухова, Е.
1
Алексейченко, Р.
1
Аль Салех, А.
1
Альшевская, М.
1
Базунова, А.
1
Барышева, Е.
1
Белова, К.
1
Болдышева, Е.
.
далее >
Тема
5
Французский язык
4
Китайский язык
3
Грамматика
3
Машинный перевод
3
Реклама
2
Литературоведение
2
Язык и культура. Лингвокультурология
2
Язык и речь
1
PR
1
Диалектология
.
< предыдущая
далее >
Общее количество материалов
105
true