Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 82.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2020Анализ стратегий перевода китайских фильмонимов на русский языкСтасенко, М.
2020О трудностях перевода названий китайских сказок на английский и русский языкиМороз, М.; Шиманович, А.
2020Культурно-маркированные знаки белорусской художественной прозы на идишеРодионов, Г.
2018Языковые средства выражения страха в художественном дискурсеСмоленская, А.
2019Способы создания исторической достоверности в романе Ф. Грегори “Тhe Other Queen”Зотова, Д.
2019Особенности корпусной интерпретации сложностей при переводе немецкоязычных текстовЗахаржевская, О.
2019Культурная адаптация безэквивалентной лексики в художественной литературеМарчук, В.
2019Проблемы перевода окказиональной лексики в сказке Л. Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес»Кузьминых, М.
2019Перевод игры слов в романах Терри ПратчеттаСвирская, Н.
2019Особенности художественного перевода мифологем с английского языка на русскийЯромская, Д.