Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (одним файлом)
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи)
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 781-790 из 791.
назад
1
...
76
77
78
79
80
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2022
Стратегии перевода фразеологизмов с гастическим компонентом на русский язык
Полховская, А.
2022
Новогодние выступления председателя КНР Си Цзиньпина: трудности перевода на разные языки
Якубецкая, Е.
2022
Особенности машинного перевода идиоматических выражений с глаголам движения с арабского языка на русский
Шульжик, Д.
2022
Особенности перевода рекламных текстов с японского языка на русский
Шибирина, М.
2022
Особенности перевода фразеологических единиц в художественном тексте (на материале романа М. Петросян «Дом, в котором…»)
Буренкова, А.
2022
Трансформации при переводе рекламных текстов с английского языка на русский
Богдан, У.
2022
Способы перевода безэквивалентной лексики в текстах СМИ (на материале шведского и русского языков)
Горленко, У.
2022
Адаптацыя іншамўных украпін у раманах Ё. Танакі «Сказ пра Арслана»
Вераскоўская, К.
2022
Переводческие трансформации в параллельных текстах
Нарейко, А.
2022
Лингвистические особенности межъязыкового субтитрирования
Борисенкова, Ю.
Обзор
Автор
4
Белова, К.
4
Кузьминых, М.
3
Геворкян, В.
3
Дингилевская, Е.
3
Клавович, А.
3
Кулеш, К.
3
Лапша, В.
3
Лютковская, В.
3
Тондыбаева, Е.
3
Якубецкая, Е.
.
далее >
Тема
789
Языкознание (лингвистика)
777
Прикладное языкознание
508
Английский язык
445
Русский язык
196
Художественный перевод
115
Лексикология. Лексическая семантика
58
Лингвистика текста. Лингвостилистика
54
Немецкий язык
50
Белорусский язык
47
Французский язык
.
далее >
Дата выпуска
156
2021
143
2023
138
2019
133
2022
116
2018
105
2020
Общее количество материалов
791
true