Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (одним файлом)
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи)
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 21-30 из 116.
назад
1
2
3
4
5
6
...
12
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2018
Политическое интервью и его перевод
Гёрен, А.
2018
Дубляж как способ перевода аудиовизуального текста
Мартыненко, Я.
2018
Национально-культурная специфика наименований блюд белорусской кухни
Рагинская, А.
2018
Номинация исторического оружия и способы перевода
Новикова, О.
2018
Англоязычная наружная реклама и ее перевод
Марченко, О.
2018
Неточности в переводе рекламных текстов
Михейко, В.
2018
Переводческая классификация культурных реалий
Липницкая, Л.
2018
Грамматические трансформации в переводе с русского языка на немецкий повести М. Фрая «Тень Гугимагона»
Пономаренко, А.
2018
Имя собственное в составе фразеологизмов в аспекте формирования их семантики и возможностей перевода
Романаускас, Е.
2018
Способы передачи комического эффекта при переводе статей общественно-политической тематики
Парамонова, Д.
Обзор
Автор
1
Аксенцова, А.
1
Аксёнова, Д.
1
Акулова, Я.
1
Баранчык, А.
1
Белко, Г.
1
Белова, К.
1
Бессмертная, Л.
1
Бесчастная, А.
1
Бовкунович, А.
1
Богатова, Д.
.
далее >
Тема
116
Языкознание (лингвистика)
115
Прикладное языкознание
93
Русский язык
83
Английский язык
11
Немецкий язык
10
Частное языкознание. Языки мира
9
Белорусский язык
9
Лингвистика текста. Лингвостилистика
8
Лексикология. Лексическая семантика
6
Французский язык
.
далее >
Общее количество материалов
116
true