Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (одним файлом)
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи)
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 31-40 из 92.
назад
1
2
3
4
5
6
7
...
10
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2018
Фразовые глаголы со значением уменьшения в англоязычном медиадискурсе и особенности их перевода на русский язык
Санько, М.
2018
Адъективные словосочетания в англоязычных художественных текстах и модели их перевода на русский язык
Детскина, Я.
2018
Роль междометий в англоязычном медийном дискурсе и способы их передачи на русский язык
Борсук, А.
2018
Грамматические трансформации при передаче англоязычных автослоганов на русский язык
Терещенко, В.
2018
Лексико-стилистические черты идиолекта Стивена Кинга и особенности их передачи при переводе на русский язык
Лис, В.
2018
Модальные глаголы в современной англоязычной прозе и способы передачи модального значения при переводе на русский язык
Волейко, М.
2018
Особенности способа перевода на русский язык потенциального наклонения глагола в китайском языке
Турончик, А.
2018
Особенности перевода романа Д. Тартт «Щегол» на русский язык
Геворкян, В.
2018
Параметры перекодирования текстовой информации в переводческой практике (на материале перевода романа М. Шолохова «Тихий Дон» на испанский язык)
Румачик, С.
2018
Перевод терминов и наименований органов государственной власти в немецкоязычных деловых текстах на русский язык
Бовкунович, А.
Обзор
Автор
1
Аксенцова, А.
1
Аксёнова, Д.
1
Акулова, Я.
1
Белова, К.
1
Бессмертная, Л.
1
Бовкунович, А.
1
Богатова, Д.
1
Богомолова, М.
1
Божко, М.
1
Борисевич, В.
.
далее >
Тема
92
Перевод
92
Языкознание (лингвистика)
74
Английский язык
9
Немецкий язык
9
Частное языкознание. Языки мира
8
Лексикология. Лексическая семантика
6
Лингвистика текста. Лингвостилистика
6
Французский язык
4
Грамматика
4
Китайский язык
.
далее >
Общее количество материалов
92
true