Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (одним файлом)
Материалы ежегодных научных конференций студентов и магистрантов университета (статьи)
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 21-30 из 92.
назад
1
2
3
4
5
6
...
10
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2018
Грамматические трансформации в переводе с русского языка на немецкий повести М. Фрая «Тень Гугимагона»
Пономаренко, А.
2018
Имя собственное в составе фразеологизмов в аспекте формирования их семантики и возможностей перевода
Романаускас, Е.
2018
Способы передачи комического эффекта при переводе статей общественно-политической тематики
Парамонова, Д.
2018
Особенности перевода фразеологизмов в англоязычной прессе экономической тематики
Пацевич, К.
2018
О способах перевода фразеологических единиц с английского языка на русский
Погорельская, А.
2018
Способы повышения адекватности устного перевода (китайский, русский и английский языки)
Ли Сюе
2018
Особенности перевода мифологем с английского языка на русский
Яромская, Д.
2018
Переводческие стратегии в работе со спортивной терминологией в публицистических текстах
Шестакова, Е.
2018
Оценочная лексика в англоязычных присоединительных конструкциях и особенности ее передачи на русский язык
Сесютченкова, А.
2018
Синтаксические признаки персонального дискурса в медиажанре «Письма читателей в газету» и особенности их перевода на русский язык
Клишевич, С.
Обзор
Автор
1
Аксенцова, А.
1
Аксёнова, Д.
1
Акулова, Я.
1
Белова, К.
1
Бессмертная, Л.
1
Бовкунович, А.
1
Богатова, Д.
1
Богомолова, М.
1
Божко, М.
1
Борисевич, В.
.
далее >
Тема
92
Перевод
92
Языкознание (лингвистика)
74
Английский язык
9
Немецкий язык
9
Частное языкознание. Языки мира
8
Лексикология. Лексическая семантика
6
Лингвистика текста. Лингвостилистика
6
Французский язык
4
Грамматика
4
Китайский язык
.
далее >
Общее количество материалов
92
true