Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 31.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2019О работе над немецко-русско-немецким параллельным корпусомПищиков, В. В.
2020Использование прецедентных феноменов в заголовках аналитических статей (на материале русского, белорусского и испанского языков)Евдокимова, В. В.
2021Прецедентность как средство выражения экспрессивности в газетных заголовках (на материале англоязычных, русскоязычных и белорусскоязычных статей на тему коронавируса)Русина, Ю. Н.
2019К вопросу о переводе побудительных речевых актов с белорусского языка на немецкийКаткова, К. В.
2020Идентификация и нейтрализация гендера в современном англоязычном, русскоязычном и белорусскоязычном дискурсеТурчинская, М. В.
2020Национально-культурная семантика фразеологизмов в пространстве художественного текстаИватович-Бабич, В. Т.
2018Праявы моўнай інтэрферэнцыі ва ўмовах білінгвізмуКныш, Л. С.
2019Типологические и лингвокультурологические особенности фразеологизмов с числовым компонентомРуцкая, В. Ф.
2019Эпистемическая модальность в аспекте перевода (на материале французского, белорусского и русского языков)Ревуцкая, Е. А.
2019Переключение кодов в вербальной составляющей театральных афишМаксименя, Н. Н.