Поиск


Текущие фильтры:

Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 15.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Туристический дискурс в переводческом аспектеЖелезнякова, О. В.
2018Средства усиления аргументации в политическом дискурсе и особенности их перевода на русский языкБельская, А. В.
2018Основы реферирования и аннотирования в переводческой деятельностиКовальчук, С. И.
2018Особенности перевода заголовков текстов СМИ с компонентом-фразеологизмом (русский, английский, испанский языки)Булат, Е. А.; Лерман, А.
2019Компонент с дефинициями как метатекстовый феномен деловых текстов на немецком и нидерландском языках в аспекте перевода на русский языкЮрьев, Е. Й.
2019Гендерный аспект в политическом интервью. Особенности и приемы переводаГёрен, А. М.
2020Модификация реферирования при переводеКовальчук, С. И.
2020Национально-культурная семантика фразеологизмов в пространстве художественного текстаИватович-Бабич, В. Т.
2019Присоединительные конструкции в англоязычном медиадискурсе и особенности их передачи на русский языкКлишевич, С. А.
2019Реферирование и аннотирование. Практические рекомендацииБелобрудова, Ю. В.