Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 45.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2022Речевые стратегии и тактики в инаугурационной речи Дональда Трампа и аспекты ее переводаСавко, Д. Д.; Карапетова, Е. Г.
2019Фразовые глаголы в англоязычном телевизионном новостном дискурсе и их перевод на русский языкМогилевцев, С. А.
2022Семантико-синтаксические особенности трофонимов в английском языкеБеланович, Е. В.
2019Особенности американской наружной рекламы и способы ее переводаМарченко, О. В.
2021Отрицательные высказывания в англоязычных газетных очерках и способы их перевода на русский языкАблова, А. В.
2022Особенности языка массовой коммуникации и проблемы переводаЯрошук, М. В.
2021Структурные особенности и способы перевода новейших английских неологизмов в сфере интернет-технологийБогова, М. Г.; Рубан, Е. В.
2018Особенности перевода неологизмов с английского языка на русскийРакитская, О. В.
2018Структура английских предложений с глаголами речевой деятельности и особенности их перевода на русский языкЛавицкий, В. В.
2019Неологизмы: Do Pancake People Need a Digital Detox?Богова, М. Г.