Search


Current filters:



Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 22 (Search time: 0.002 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2018Проблема передачи англицизмов при переводе с французского языка на русскийЦохан, А. В.
2018Особенности перевода неологизмов с английского языка на русскийРакитская, О. В.
2018Структура английских предложений с глаголами речевой деятельности и особенности их перевода на русский языкЛавицкий, В. В.
2018Особенности перевода юридических текстов с турецкого языка на русскийЛашукевич, С. А.
2019Компонент с дефинициями как метатекстовый феномен деловых текстов на немецком и нидерландском языках в аспекте перевода на русский языкЮрьев, Е. Й.
2019Проявление межъязыковой интерференции и еe учет в процессе перевода (на материале русского и немецкого языков)Шостакович, В. В.
2019Вторичное употребление наименований конституентов темпоральных циклов (на материале русского и испанского языков)Корбачёва, Т. В.
2019К вопросу о переводе побудительных речевых актов с белорусского языка на немецкийКаткова, К. В.
2019Присоединительные конструкции в англоязычном медиадискурсе и особенности их передачи на русский языкКлишевич, С. А.
2019Инфинитив в функции атрибута в англоязычном художественном дискурсе: средства его передачи на русский языкБандюк, Н.; Швецова, А.