Поиск


Текущие фильтры:


Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 31-40 из 72.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Приемы перевода русской безэквивалентной лексики (на материале русских народных сказок)Волкова, А.
2018Особенности перевода терминологии исторической науки и текстов соответствующей тематикиМитюля, П.
2018Трансформации при переводе политкорректной лексики в гендерном аспекте на русский язык на материале французских СМИКлимович, А.
2019Особенности перевода урбанонимов (на примере станций метрополитена)Юдина, О.
2019Влияние лингвокультурологических факторов на перевод наименований фильмов с французского на русский языкПрудникова, В.
2019Перевод политкорректной лексики с французского языка на русскийЗначёнок, А.
2019Англицизмы во французских IT-текстах и их перевод на русский языкПапкович, С.
2022Отражение национальной картины мира во фразеологизмах с компонентом-колоронимом во французском и русском языкахРабчук, А.; Яцына, Д.
2022Преодоление когнитивного диссонанса как проблемы переводаСегенюк, А.
2022Терминологические проблемы перевода материалов международных организаций по экологииЧумакова, А.