Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 11-20 из 45.
назад
1
2
3
4
5
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2018
Проблемы перевода устаревшей лексики на китайский язык (на примере рассказов А. П. Чехова)
Супрунчук, Н. В.
;
Бинчжэн, Лю
2019
Трансформации при переводе метафор на китайский язык
Тригук, М. О.
;
Хуан Сыюй
2019
Образные средства китайской классической поэзии в переводе на русский язык: лирика Ли Бая
Верниковская, А. В.
;
Су, Цян
2020
Пути достижения эквивалентности при передаче значения движения и перемещения в пространстве (на материале китайского художественного текста и его перевода на русский язык)
Полетаева, О. А.
;
Кременевская, В.
2020
Фразеологизмы в произведении И. С. Тургенева «Отцы и дети» и способы их перевода на китайский язык
Урбанович, И. Г.
;
Ужигэна
2019
Способы достижения эквивалентности при переводе двухкомпонетных пространственных конструкций с китайского языка на русский
Кременевская, В.
2019
Средства описания эмоций в поэзии С. А. Есенина в аспекте перевода на китайский язык
Чжан, Юйли
2019
Китайская система родства (на примере романа Сюэцина Цао «Сон в красном тереме»)
Су Чжоюй
2019
Особенности передачи диминутивов на китайский язык в «Записках охотника» И. С. Тургенева
Лю Ян
2022
Способы перевода отм^тельныIх прилагательных с русского языка на китайский
Мэн, Цзыминь.
Обзор
Автор
3
Кременевская, В.
2
Кременевская, В. С.
2
Супрунчук, Н. В.
1
Аксёнчикова-Бирюкова, А. А.
1
Батуро, Карина Викторовна
1
Бинчжэн, Лю
1
Верниковская, А. В
1
Верниковская, А. В.
1
Возняк, Д.
1
Выборная, Е.
.
далее >
Тема
45
Перевод
20
Художественный перевод
5
Английский язык
4
Лексикология. Лексическая семантика
4
Сравнительное языкознание. Сопост...
3
Грамматика
2
Немецкий язык
2
Частное языкознание. Языки мира
1
Китай
1
Лингвистика текста. Лингвостилистика
.
далее >
Дата выпуска
13
2022
9
2021
7
2019
7
2020
6
2018
3
2023
Общее количество материалов
45
true