Skip navigation
Главная
Просмотр
Разделы и коллекции
Просмотр ресурсов по:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Справка
Язык
русский
English
Войти
Мой архив
ресурсов
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Репозиторий
Минского государственного лингвистического университета
ISSN (online):
Репозиторий МГЛУ
Поиск
Поиск:
Весь архив электронных ресурсов
Труды и научные публикации МГЛУ
Авторефераты диссертаций, защищенных в МГЛУ
Вестник МГЛУ
Внеуниверситетские публикации авторов МГЛУ
Материалы научных конференций, семинаров, круглых столов МГЛУ
Монографии МГЛУ
Сборники научных статей МГЛУ
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
Дата выпуска
Общее количество материалов
???jsp.search.filter.original_bundle_filenames???
???jsp.search.filter.original_bundle_descriptions???
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 631-640 из 667.
назад
1
...
61
62
63
64
65
66
67
дальше
Найденные ресурсы:
Дата публикации
Название
Автор(ы)
2022
Особенности перевода фразеологических единиц в художественном тексте (на материале романа М. Петросян «Дом, в котором…»)
Буренкова, А.
2022
Трансформации при переводе рекламных текстов с английского языка на русский
Богдан, У.
2022
Способы перевода безэквивалентной лексики в текстах СМИ (на материале шведского и русского языков)
Горленко, У.
2021
Особенности перевода англоязычных неологизмов эпохи коронавируса на русский язык (на материале публицистических текстов)
Гурова, Т. С.
2021
Фразеологизмы в произведении О. Памука «Музей невинности»
Урбанович, И. Г.
;
Акбулут, Мустафа
2021
Конструкции вторичной предикации и речевая компрессия в переводе
Мороз, Е. Л.
2021
Карточные игры в исходном тексте и в переводе
Шаповаленко, Д. Н.
2022
Лингвистические особенности межъязыкового субтитрирования
Борисенкова, Ю.
2021
Разъяснительно-пояснительная функция двоеточия и ее учет при переводе текстов публицистического дискурса
Кашинская, Л. Н.
2021
Способы перевода русских и советских реалий на английский язык
Дурдыева, Г. М.
;
Каминская, И. С.
Обзор
Автор
5
Тригубович, А. О.
4
Детскина, Р. В.
3
Будагова, Е. В.
3
Вдовичев, А. В.
3
Гурова, Т. С.
3
Детскина, Я. С.
3
Жданова, Н. Ю.
3
Зуевская, Е. В.
3
Иванова, Т. Ф.
3
Кременевская, В.
.
далее >
Тема
656
Прикладное языкознание
451
Английский язык
154
Художественный перевод
130
Лексикология. Лексическая семантика
84
Немецкий язык
68
Лингвистика текста. Лингвостилистика
53
Французский язык
47
Китайский язык
33
Грамматика
33
Частное языкознание. Языки мира
.
далее >
Дата выпуска
161
2021
140
2018
112
2019
102
2022
83
2020
53
2023
16
2017
Общее количество материалов
667
true