Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 33.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2018Лексико-стилистические черты идиолекта Стивена Кинга и особенности их передачи при переводе на русский языкЛис, В.
2018Модальные глаголы в современной англоязычной прозе и способы передачи модального значения при переводе на русский языкВолейко, М.
2021Метафора в новостном дискурсе (на материале китайского и русского переводного текста)Рживуцкая, А. В.; Полетаева, О. А.
2018Основные особенности американских газетных заголовков: переводческий аспектДолбенко, И.
2018Стилистические разряды лексики как основа для создания иронического эффекта: аспект перевода на английский языкЖданова, Н.
2019Актуальные проблемы лингвистической инклюзивностиГригорьева, И.
2019Заимствования в контексте перевода англоязычной финансовой документацииРудяк, К.
2019Неологизмы в англоязычном печатном медиадискурсе и их перевод на русский языкМелешко, М.
2019Англицизмы во французских IT-текстах и их перевод на русский языкПапкович, С.
2021Коллоквиальные лексические единицы в англоязычном печатном медиадискурсе и их перевод на русский языкТишкевич, Е.