Поиск


Текущие фильтры:



Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 21-30 из 56.
Найденные ресурсы:
Дата публикацииНазваниеАвтор(ы)
2019К вопросу о переводе побудительных речевых актов с белорусского языка на немецкийКаткова, К. В.
2020Функционирование обращений в немецкоязычных художественных фильмах и их переводах на русский языкЗуевская, Е. В.; Миронова, Е.
2019Присоединительные конструкции в англоязычном медиадискурсе и особенности их передачи на русский языкКлишевич, С. А.
2019Англицизмы в нидерландском языке и способы их переводаИльющенко, И. С.
2019Особенности перевода немецких цветовых имен прилагательныхМаксимова, В. Л.
2019Инфинитив в функции атрибута в англоязычном художественном дискурсе: средства его передачи на русский языкБандюк, Н.; Швецова, А.
2019Особенности функционирования предикативных инфинитивных конструкций в британском медиадискурсе и способы их перевода на русский языкШубко, Д.
2019Тексты СМИ на тему миграционной политики в аспекте переводаВолкович, А.
2020Средства выражения категории побудительности в немецкоязычной инструкцииСоломко, А.
2018Особенности компьютерной терминосистемы, составляющие специфическую переводческую проблемуЗайцева, М.